《Lost in the Rain》:透明世界的童話故事,讀雨的少男少女

撰文/RainReader
2013/10/11發表,已被閱讀8,731次
《Lost in the Rain》繁體中英韓文版可在PS Store上以470元下載購買。

一場童話故事冒險旅程

和遊戲的場景雷同,我在一個雨夜開啟了《Lost in the Rain》這款PS3平台上的下載遊戲。本來只是想說睡前淺嚐輒止,沒想到一口氣就打到過關了,然後抱著些許的微笑和滿足入眠。

太多的說明反而會破壞本作品所帶來的氛圍;或者說,過於技術層面的介紹會喪失本遊戲意欲傳達、那些微的心靈觸動。這是一個童話故事,一對因為不明原因而身體變成透明的少男少女,只有在雨水滌淋之下,才能辨別彼此的身形、確認彼此的存在。少女被未知的怪物追逐著,少年想要保護她;在雨夜中,一起奔跑過無人的街道。

面對怪物的追擊,玩家必須巧妙利用地形雨建築物等遮蔽環境來交錯自身的「透明」和「可見」來躲避,但隨著新地形和新怪物的登場,有時候連怪物也能成為玩家的助力。本遊戲有著協力、攀爬與解謎等當代動作遊戲的主流元素,就算玩家失敗後也可以不帶壓力地重新挑戰,相信任何人基本上都可以完成這款遊戲、體會其中的劇情,更可以感受到製作團隊試圖把動作元素融入雨夜場景,並使用童話繪本風格來傳達劇情的表現手法。

由於場景設定在黑夜,所以基本上整個遊戲充滿陰暗色調。
廣  告

背景音樂更值得一提,除了知名的古典樂襯托外,場景切換時的神來一筆更令人動容。平時的背景音樂以「雨聲」為基調,但遭遇怪物時候的緊張懸疑,逃脫後切換場景,音樂時而寧和輕柔,時而感傷吟味;《Lost in the Rain》非常適合帶著耳機,在深夜中體會遊玩,聆聽輕柔的背景音樂,伴隨德布西的〈月光〉和女聲低迴。

整體來說,本遊戲讓我想到Play Station 2上某款少男牽著少女,遠離密霧古城的作品。雨滴映照著這個透明的世界,少男少女,遠離雨夜,最後在彩虹之下相遇。最後,這款作品讓我想到詩人戴望舒在1927年寫作的著名詩篇〈雨巷〉,以為推薦。

〈雨巷〉詩篇內容

撐著油紙傘,獨自
彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望逢著一個丁香一樣的
結著愁怨的姑娘。

她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨。

她彷徨在寂寥的雨巷,
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地,
默默行著,
冷漠,淒清,又惆悵。

她靜默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,
她飄過
像夢一般的
像夢一般的淒婉迷茫。

像夢中飄過
一支丁香地,
我身旁飄過這女郎;
她靜靜地遠了,遠了,
到了頹圮的籬牆,
走盡這雨巷。

在雨的哀曲裡,
消了她的顏色,
散了她的芬芳,
消散了,甚至她的
太息般的眼光,
丁香般的惆悵。